Yet Another Bulletin Board

Welcome, Guest. Please Login or Register.
Nov 23rd, 2024, 11:15am


Sponsored by ElectronicsOutfitter.com!
Home Home Help Help Search Search Members Members Chat Chat Member Map Member Map Login Login Register Register

Metropolis Reality Forums « Translator »




Worst Of The Web forum discussion and other fun websites.
www.WorstOfTheWeb.com
   Metropolis Reality Forums
   Off-Topic Forums
   Other Fun Websites
(Moderators: Heather, Bumper, Isle_be_back)
   Translator
Previous topic | New Topic | Next topic »
Pages: 1  Reply Reply Add Poll Add Poll Notify of replies Notify of replies Send Topic Send Topic Print Print
   Author  Topic: Translator  (Read 566 times)
lakelady
Moderator
ForumsNet Member

*****






   
View Profile

Posts: 11251
Translator
« on: Jul 9th, 2005, 1:33pm »
Quote Quote Modify Modify

Want to have a little fun?   Know how when you use a translater you get peculiar sentences in the foreign language?   Well try this one out.  
 
 
 
http://www.tashian.com/multibabel/
 
IP Logged
Back to top
JP
Moderator
ForumsNet Member
Philippines 
*****




Ditch IE. Use Firefox.

293041687 293041687     jezzieflanigan
View Profile WWW Email

Gender: male
Posts: 14706
Re: Translator
« Reply #1 on: Jul 9th, 2005, 1:55pm »
Quote Quote Modify Modify

They are therefore freschi, lakelady! :laff:
 
 
 
 
(originally means "That is so cool, lakelady!!!")
IP Logged
Back to top
Amber
ForumsNet Member
Canada 
*****





   
View Profile

Gender: female
Posts: 1477
Re: Translator
« Reply #2 on: Jul 10th, 2005, 9:18pm »
Quote Quote Modify Modify

Original English Text:
I love the amazing race!
Translated to French:
J'aime la course étonnante !
 
 
Translated back to English:
I like the astonishing race!
 
 
Translated to German:
Ich mag das erstaunliche Rennen!
 
 
Translated back to English:
I like amazing running!
 
 
Translated to Italian:
Gradisco stupire funzionare!
 
 
Translated back to English:
I appreciate to astonish to work!
 
 
Translated to Portuguese:
Eu aprecio para astonish trabalhar!
 
 
Translated back to English:
I appreciate for astonish to work!
 
 
Translated to Spanish:
¡Aprecio para que asombro trabaje!
 
 
Translated back to English:
Esteem so that astonishment works!
 
 
Insane!!!!
IP Logged

Live as if your were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever. -- Gandhi
Back to top
TAR_Addict
ForumsNet Member
USA 
*****





  mrsparkle33333   mr+sparkle+33333
View Profile

Gender: male
Posts: 5414
Re: Translator
« Reply #3 on: Jul 10th, 2005, 9:26pm »
Quote Quote Modify Modify

Original English Text:
Thanks Lakelady, that site is awesome!
Translated to French:
Remercie Lakelady, ce site est impressionnant !
 
 
Translated back to English:
Thank Lakelady, this site is impressive!
 
 
Translated to German:
Danken Sie Lakelady, diese Site ist eindrucksvoll!
 
 
Translated back to English:
Thank Lakelady, this Site are impressive!
 
 
Translated to Italian:
Ringrazi Lakelady, questo luogo sono impressionante!
 
 
Translated back to English:
Ringrazi Lakelady, this place is impressive!
 
 
Translated to Portuguese:
Ringrazi Lakelady, este lugar é impressive!
 
 
Translated back to English:
Ringrazi Lakelady, this place is impressive!
 
 
Translated to Spanish:
¡Ringrazi Lakelady, este lugar es impresionante!
 
 
Translated back to English:
Ringrazi Lakelady, this place is impressive!
 
IP Logged
Back to top
CallMeRob
You Bet Your ASS Team
ForumsNet Member
Philippines 
*****






  kopee_bui@yahoo.com  
View Profile

Gender: male
Posts: 6754
Re: Translator
« Reply #4 on: Jul 11th, 2005, 4:43pm »
Quote Quote Modify Modify

Look at Alta Vista Babel fish in google.
IP Logged

Please give my blog, daily clicks!
http://inghinyero.blogspot.com
And my reality show overload blog:
http://inghinyero-reality.blogspot.com
Back to top
Genius
ForumsNet Member
Singapore 
*****




Asian engineering!

   
View Profile

Gender: male
Posts: 13605
Re: Translator
« Reply #5 on: Jul 13th, 2005, 3:53am »
Quote Quote Modify Modify

Thta's why I hate online translators.  Roll Eyes
IP Logged

TAR14: Tammy and Victor
S18: Brendan, Taj, Spencer
Back to top
AoM
ForumsNet Member
USA 
*****





    Biomajorbeth
View Profile

Posts: 2277
Re: Translator
« Reply #6 on: Jul 13th, 2005, 8:51am »
Quote Quote Modify Modify

Original English Text:
The space shuttle launches today
Translated to French:
La navette spatiale lance aujourd'hui
 
 
Translated back to English:
The space shuttle launches today
 
 
Translated to German:
Der Platzdoppelventilkegel stößt heute aus
 
 
Translated back to English:
The workstation double poppet discharges today
 
 
Translated to Italian:
La bambola del doppio della stazione di lavoro si scarica oggi
 
 
Translated back to English:
The doll of the double quantity of the job station discharge today
 
 
Translated to Portuguese:
A boneca da quantidade dobro da estação do trabalho descarrega-se
hoje
 
 
Translated back to English:
The doll of the amount double of the station of the work is unloaded
today
 
 
Translated to Spanish:
La muñeca del doble de la cantidad de la estación del trabajo se
descarga hoy
 
 
Translated back to English:
The wrist of the double of the amount of the station of the work
unloading today
IP Logged
Back to top
lakelady
Moderator
ForumsNet Member

*****






   
View Profile

Posts: 11251
Re: Translator
« Reply #7 on: Jul 13th, 2005, 11:17am »
Quote Quote Modify Modify

I had alot of fun with it too.   lol
IP Logged
Back to top
Ninks
ForumsNet Member
Canada 
***




Good Riddance

   
View Profile

Gender: male
Posts: 433
Re: Translator
« Reply #8 on: Aug 13th, 2005, 9:26pm »
Quote Quote Modify Modify

Original English Text:
Thanks! Go Cappy!
 
Translated to French:
Merci ! Disparaissent Cappy !
 
Translated back to English:
Thank you! Disappear Cappy!
 
Translated to German:
Danke! Verschwinden Cappy!
 
Translated back to English:
Thanks! Disappear Cappy!
 
Translated to Italian:
Grazie! Sparisce Cappy!
 
Translated back to English:
Thanks! Cappy Disappears!
 
Translated to Portuguese:
Obrigado! Cappy Desaparece!
 
Translated back to English:
Debtor! Cappy Desaparece!
 
Translated to Spanish:
¡Deudor! ¡Cappy Desaparece!
 
Translated back to English:
Indebted! Cappy Desaparece!
IP Logged

Back to top
Pages: 1  Reply Reply Add Poll Add Poll Notify of replies Notify of replies Send Topic Send Topic Print Print

Previous topic | New Topic | Next topic »

Worst of The Web

Metropolis Reality Forums » Powered by YaBB 1 Gold - SP 1.3.1!
YaBB © 2000-2003. All Rights Reserved.